今天照例又到公司的會議樓層報到K書,早早出門占了間小會議室,講義豪邁攤開就捲起袖子跟現金流量表奮鬥。題目做沒多久,中國同事跑來外頭敲了敲門:
「你今天也來學習啊?你中午要吃什麼?」
「可能就過河,到對面的M&S(馬莎超市)買個三明治來吃吧。」
「還吃三明治?每天員工餐廳買三明治買得我都快吐了。再吃我就要死了。你要不要吃Dim Sum(就是飲茶啦!廣東話不是說「點心」嗎)?Dim Sum? 」
「Dim Sum?這邊這麼荒涼,那來的Dim Sum可吃?」
「可以打電話給碼頭旁邊的中國餐廳叫外賣,中午過去拿就好了。」
想到中午來念書竟然也有像樣的午餐可以吃,算現金流量表竟然也算得心情飛揚了起來。
「十二點,我們是不是該叫外賣了?你有他們的電話嗎?」
「這麼快啊!電話我沒有,上網查就好,他們菜單也擺網路上。」
二個人坐在電腦前盯著窄小的螢幕不斷思索。
「怎麼Dim Sum菜單全都英文的?連個中文也沒有。」
「可能顧客大多數都是外國人吧。」
「嗯……這蝦餃是一定要的。再來個燒賣好了。」
「問題是Shrimp Dumping 是蝦餃還是蝦仁燒賣啊?上面全都寫Dumpling!」
「管它的呢,反正就叫個一份兒。唉唉唉,什麼是C-H-E-U-N-G F-U-N?」
「Cheung Fun,不是腸粉嗎?」唉呀,同事是北方妞,猜解廣東話的能力果然比較差。
「腸粉啊?那可不行兒。吃一份兒就飽了。」
最好是。
「這樣瞎猜太累了,不如我們直接打電話用中文跟他訂。反正Dim Sum吃來吃去不就是那幾樣。」
「行兒。」
把晡率先打電話,無奈跟接聽電話的威特大人嚴重溝通不良,嚇得「那這樣啊,謝謝你囉」就電話一丟,硬是把點菜的差事丟到中國同事身上。
「我們要二份鹹蛋鴨絲粥、一份蝦餃、一份……,對對對,我們一會兒就去取~」
把晡想到某樣東西忽然嘴饞,大揮雙手,直用嘴形試圖告訴同事:「我、要、鳳、爪!」
「還要一份鳳爪!…要什麼口味的?請問你們有什麼口味?」同事轉頭過來「有ㄐㄧㄠ ㄓ鳳爪……」
一頭霧水
可管它的咧!ㄐㄧㄠ ㄓ就ㄐㄧㄠ ㄓ,有鳳爪可啃就好,管它那個ㄐㄧㄠ ㄓ(交織?焦汁?椒脂?蕉枝?是要提醒人鳳爪富含膠質嗎?)
不一會兒二人拎著二袋香味四溢的熱食回來。沒錯,就是存心叫洋人同事流口水餓死他們……
掀開鋁箔盒的紙蓋一看,雞爪似乎像給滷過,和我常買的全白女兒紅鳳爪相貌不大一樣。上頭還躺著幾粒有氣無力的黑豆子。
「原來這就是ㄐㄧㄠ ㄓ咧,我還以為是什麼希奇的東西。不就是ìm-sīnn-á嘛!」
「你說什麼?」同事一臉好奇。
「就蔭豉仔啊」哎呀,突然想到同事北方人,台語聽不懂,「這中文不應該叫豆ㄕˊ?」
「真的嗎?我聽都沒聽過。不就叫ㄐㄧㄠ ㄓ(汁)嗎?」
管不了那麼多,反正確定沒有洋人同事走過時開懷大啃,以屍骨無存的精神向鳳爪致敬,仔仔細細把它啃完。
酒足飯飽後認命回頭去算現金流量表。
------------------------------------------------------------------------
回來念書念煩,忽然想到這個叫我寫還不一定寫得出來的字。
「豉」,到底怎麼念?
拜請孤狗大神~
有人講豆ㄕˋ,也有人講豆ㄔˇ。但就沒見到人講豆ㄐㄧㄠ!!!!哈哈哈,我的讀音只有聲調錯誤,應該是我的答案比較接近吧?